Victoria Grace’s LA Times article about Dubbing 

Inside a Netflix recording studio off Sunset Boulevard, director Kyung Sok Kim, associate producer Anastasia Barbato and engineer Yoav Litman scanned a big screen as they replayed a scene from an episode of “All of Us Are Dead.” They subbed in audio from an English recording made by two voice actors in a sound booth nearby. 

The trio carefully watched to be sure the English words matched the mouths of the Korean actors and the performance was authentic to the script.

Click below to read the entire Los Angeles Times article.

Leave a Reply

Your email address will not be published.